Taking Care When Biting the Bear

Some days you might bite the bear…
But take care or the bear may bite you…

Bear Eating

It has often been said, and rightly so, that there is little value in an author complaining about what others say about their work. No matter how wrong-headed an author might think such opinions, in the normal course of events complaining about them rarely does the author much good. The problem for any author who feels slighted is that we all form opinions about everything we experience and few of us will happily accept being told our opinions are worthless. Thus when an author uses the argument ‘that X did not understand what I was trying to do’ most of us feel our hackles raise in empathy with the critic.

To argue about anything but clear errors of fact (as Jack Vance once did in response to James Blish) is risky business for this very reason.

Now, true as this might be there remain lines best not crossed. None of us can afford to pontificate in a thoughtless manner if we value our hides. If pride goeth before a fall then such arrogance goeth before a public stoning.

Even offering up an ill-conceived but otherwise relatively harmless review can be especially fraught with danger. No author cares to sit still and be told their work is flawed if the party doing so cannot present a well thought out explanation as to why this is so. Consider the following review written by somebody hiding behind the childishly rude pseudonym of K.U.F. Widderershins (really, only a young teen would think that name clever). Harmless as this well meaning but exceptionally clumsy review is it’s hard to fault the author in question, a notoriously touchy individual as it happens, for making reply. The initial review appeared in Australian Science Fiction Review #5, (published by John Bangsund in December 1966):

Perhaps the most impressive thing about the revamped Impulse* is Keith Robert’s series of stories set in an alternative England. Admittedly, apart from the first issue of the magazine, they have appeared in lacklustre company, but even by themselves the Pavane stories are pleasant reading.

The stories would never have been published in Unknown. The trouble is that although Roberts has gone a long way to construct a believable England, he hasn’t quite reached the standard of logical necessity which Campbell, for example, would have required. Although the author says that the Church has good reasons for suppressing inventions, none of these reasons emerges from the stories. Accepting this fault, however, we can investigate what Roberts has to say.

Pavane itself simply reveals something about the world Roberts dreams of. The Guild of Signallers is a good idea, but one obviously worth expansion to novel length, as perhaps are many other ideas in this series. For no apparent reason, Roberts uses a flashback technique which only serves to confuse the reader slightly. The end of the story is not at all clearly resolved, with two entirely contradictory endings appearing consecutively. Doubtless this has something to do with the unexplained ‘people’.

The other stories – The Lady Anne, Brother John, Lords and Ladies and Corfe Gate – deal with an episode in the history of Robert’s England. They cover a couple of generations, and each of them suffers the fault of appearing to be truncated; for each the resolution is unsatisfactory. It is as though the author himself didn’t really want to finish off the story. Sometimes, as in the case of the original ‘Anne,’ the character is removed in a subsequent story in a way entirely at odds with the character’s previous behaviour. This makes the overall impression rather unsatisfactory, too.

The last story, Corfe Gate, is obviously intended by Roberts to be the best, with characters overflowing with life and reality.

As the series now stands, many questions are unanswered: who are the ‘people’? is Brother John the same man as Sir John the seneschal? (and if not, why not?) We may never discover now the secrets of Cordwainer Smith’s world, but let us hope that Keith Roberts will reveal, in time, just what makes his delightful world tick.

As you can see this is a review which was meant to be a positive one, but with certain reservations. Trouble is the various comments Widdershins offers are too little fleshed out to be useful or even to always make much sense. Widdershins repeatedly commits the sin he accuses Roberts of in that each of his points is truncated to the point of being unsatisfactory. For example Widdershins write that the Guild of Signallers is an idea that deserves a novel-length treatment. Which would be all well and good except he doesn’t go on to explain why he thinks that or if this means Roberts failed to use this idea properly. So Widdershins’ comment feels like nothing more than a random musing left hanging. All in all this review reads like some semi-coherent notes which Widdershins had made in order that he might write a proper review at some future date.

It is hardly surprising then that an acerbic reply appeared in Australian Science Fiction Review #9, (published by John Bangsund in April 1967). Before reading the following letter from Keith Roberts I suggest you put on some sarcasm proof goggles:

I’d like to take this opportunity of thanking you for sending me the various copies of ASFR in which my work has been discussed; I’ve found them informative and excellently produced and thoroughly enjoyed reading them through. BUT, I feel I’ve just got to take exception to the Widdershins report, or review, or whatever he calls it, of Pavane in issue five.

Whoever is lurking behind that noxious pseudonym really should have his head immersed in a vat of treacle, or sheepdip, or whatever bizarre fluid comes most readily to hand Down There. I’ve read bad reports of my work and I’ve read downright vindictive ones but I’ve never come across such an absolute masterpiece of misunderstanding; I’m well aware that widdershins traditionally go backwards but this is really too much. I’ll stress I’m in no way miffed, the thing’s too daft to be taken seriously, but I would like to straighten the poor confused chap out just a bit.

Taking his points in the in the excitingly random order in which he presents them, I’ve said quite clearly at umpteen places in the book just why my postulated Church behaves the way it does. I could I suppose arrange some critic’s copies where a little light comes on or a bell rings when the reader gets to the Author’s Message, but I this might be going a little far. The novel has a post-nuclear setting, embodies the elderly notion of repeating time-cycles, and poses the even more hoary question of the validity of scientific progress; see Brave New World, &c &c &c. Maybe it would have helped Maybe it would have helped Mr. Widdleskin if I’d hyphenated some of the longer words. I’m sorry the stories wouldn’t have been good enough for Unknown, whatever that is, but as I didn’t write them for it I’m not as distressed as I otherwise might be. As a matter of fact I don’t think the quarterly journal of the Ear, Nose and Throat Practitioners of Kuala Lumpur would have gone much of a bundle on them either.

However Mr. Ditherspin successfully confuses the whole issue, with I must admit great skill and economy, before moving on to What I Have To Say. (Armed, one imagines, with deerstalker, calabash and king size magnifying glass.) His first conclusion emerges with lightning-like rapidity; The Signaller is not a novel. This would seem to be a fatal flaw. It could, he growls, have been Expanded. Well, I’m sorry; but sometimes I write novels, sometimes short stories. Authors do that sort of thing. This is exactly the type of critical remark that drives one to a clucking fury; if Mr. Withershin had devised an apparatus for, say, polishing the outer husks of Bomongo nuts, he would be quite justified in losing his temper if I turned around and pointed out that it wouldn’t whitewash pigruns. Signaller was devised as a short story, part of an interlocking set; I never wanted it to be a novel, it never will be a novel; can’t he be more constructive than to pick at it for the thousand and one things it isn’t? He also becomes disturbed at my use of flashback; this, I learn, leaves the reader slightly confused. While manfully repressing the suspicion that Mr. Diddleshin started out just slightly confused, I would still like to know how in the name of ten thousand devils can a death-dream, which is what the whole thing is, flash in any other direction but backwards? If he would lay out for me, in detail, the more logical and polished treatment he no doubt has in mind, I promise to study it with fascination.

To cap it all I discover the story is not after all clearly resolved, with “two entirely contradictory endings appearing consecutively.” Here is the one point at which I rally could emit short bursts of steam from the ears. Does Mr. Hitherthin actually imagine I was so vapid and so totally idle as to be unable to finish the piece? That I – and my editor – simply stuck on a pair of likely ends and left the reader to choose for himself? Did it not cross his mind, even briefly, that he might have missed out somewhere, that he hadn’t in fact understood the first damn thing about the story? The rest of his remarks merely verge on the cretinous; that crack is downright bloody impertinence. He has of course shown himself unable to grasp the central point of The Signaller at all, though I would have thought it was crystal clear; I don’t frankly see how I could have underlined more firmly the parallel between the death of the god and the half-sacrificial death of the boy. Possibly he has never heard of the Baldur myth; that’s fair enough, but I did put down a full version within the story to sort of help him along. Maybe he missed that bit. I would suggest a short course in comparative mythology, kicking off with the Epic of Gilgamesh, working through Venus and Adonis, &c &c, and not missing out on Christ. It wouldn’t take more than three or four years.

And the rest of the stories were unsatisfactorily truncated because I’d got fed up with them. Well, I just couldn’t have realized how bored I was when I was working on them; funny how one can never appreciate one’s own state of mind. I thought I was enjoying myself. And, oh dear, I never did get around to explaining about the People. That’s just my whole trouble, Mr. Sniddlepin; always leaving nuts and bolts off things. But didn’t you ever believe in fairies? Not even when you were a little moron? What a horrid dull life you must have had, I’m so sorry. I’m afraid you sound a bit like a chap I once knew who sent Picasso a ruler and compasses so he could get his lines straighter. And though I’m really pleased you find my little world delightful I’m not going to tell you what makes it tick, I positively decline. You’ll just have to sit out somewhere with an icepack and a nice cool drink and fret about it. I will give you one tiny clue though, since you were really quite nice and jolly about everything. Brother John isn’t the same as Sir John the seneschal.

Why the blue hell would he be, you nit!

Yes, I will admit that Mr Roberts overreacted, his letter clearly reads as more annoyed than he initially claimed to be (or perhaps he found putting the boot into Widdershins too much fun to hold back) and went on at far more length than the review deserved. (“Oh, you don’t say. Thank you for pointing that out,” reply the more sarcastic readers.) However, because the review in question is so frustrating incomplete the normally self-defeating argument ‘that Widdershins did not understand what I was trying to do’ made by Roberts fails to raise reader hackles for once. I imagine most bystanders would be content to stand back and watch Widdeshins being mauled.

However there are worse sins than merely writing a clumsily and carelessly worded review, much worse. Let’s consider the case of James Blish, writing as William Atheling Jr., in Sky Hook #16, (published by Redd Boggs in the winter of 1952/53). In an installment of his column which appeared in that issue Blish commented on (among other things) an Isaac Asimov novel which had just been serialised in Astounding:

The conclusion of The Currents of Space leaves us with another reasonable but dull Asimov novel on our hands, the three installments of which coincided with the three months under review here.

Blish then spent the rest of that paragraph explaining that while The Currents of Space was a very solid novel he, and unnamed others, still felt let down at the end. Naturally Blish has a theory as to why this should be so:

The main reason is stylistic. Asimov is a highly circumstantial writer, sharing with Heinlein and Norman L. Knight the ability to visualise his imagined world in great detail, so that it seems lived-in and perfectly believable. He does not, however, share Heinlein’s lightness of touch; instead, he more greatly resembles Knight in writing everything with considerable weight and solidarity, turning each sentence into a proposition, a sort of lawyer’s prose which is clear without at any time becoming pellucid.

This kind of style is perfectly suited for a story which is primarily reflective in character, such as Asimov’s recent robot yarns. It is also just what is required for a story in which history is the hero and the fate of empires is under debate. What Asimov has been writing lately, however, beginning with Tyrann**, has been the action story, to which he seems to have turned more or less at random after his long Foundation project reached its culmination. And the action story cannot be written in that kind of style. Why? Because a style that ponderous, that portentous, constantly promises to the reader much more than even the most complex action story can deliver. The tone of The Currents of Space justified any reader in expecting that in the last installment Asimov would at the very least rend the heavens in twain. The plot provided no such encouragement, but the style did. Instead, Asimov blew up one sun under circumstances which could hurt no one but one man who wanted to die, and we are left wondering why this very workmanlike novel “somehow” didn’t satisfy us, why it “let down at the end.”

Now while I don’t agree with James Blish as to why The Currents of Space is a rather dull novel (and I have to wonder just what he meant by calling Asimov a ‘circumstantial writer‘), I can’t fault him for expressing the opinions quoted above. Describing The Currents of Space as ‘dull‘ may seem harsh but whether you agree with such an assessment or not Blish does go on to defend his assessment without getting personal. Reading these comments may be a bitter pill to swallow if you happen to be called Isaac Asimov but nobody could say that Blish has been dishonest in regards to what he wrote.

So far, so good but then in a subsequent installment of the William Atheling column (which appeared in Skyhook #20, Winter 1953/54) Asimov receives another mention, but not in regards to a newly published story. While writing about a Randall Garrett parody of the executioner’s song from The Mikado that had appeared in the November 1953 issue of F&SF Blish has this to say about Isaac:

Garrett can, of course, do absolutely nothing for about writers like Asimov, who are (1) too likely to bleed at the slightest harsh word to profit by any sort of criticism, and who are (2) still being solicited by editors to carry on their series projects, even in the face of the evidence that the readers have had enough, and even that the writers have had enough, too…  My point #1 was intended to apply primarily to Isaac, who is one of the two or three most easily hurt people in our universe; why, I couldn’t say, but there’s good evidence for it.

While I find Blish’s second point a contentious claim it’s obviously the first one that concerns me here. Regardless of whatever he knows about Asimov, or believes he knows, to make such a claim without presenting supporting evidence to back it up is at the very least both reckless and tactless. Even with clear evidence personal attacks such as this rarely reflect well upon the accuser, so to make such an accusation and back it up with no more than a claim that good evidence exists, but then not present any of it, is little more than cutting one’s own throat.

Of course the wisest response to such calumny is none at all but if the victim must reply it’s best to seize the moral high ground. Something which Asimov, with the support of Anthony Boucher, does to excellent effect. Let’s see how these two gentlemen respond to the Atheling accusation of literary haemophilia.

First Boucher:

I must protest Atheling’s description of Isaac Asimov as “too likely to bleed at the slightest harsh word of criticism…one of the two or three most easily hurt people in our universe.” As a professional reviewer I know the type described, and have a by no means little list of people with whom my personal relations will vary according to the tone of my last review. Asimov is emphatically not among them. I have disliked a number of Isaac’s books in front of (according to the latest ABC figures) 585,725 people, and carried on a perfectly friendly correspondence with the author all the while. I have personally ribbed him about infelicities and received good-humored replies; as an editor I’ve torn a story to shreds and got back a long and sincere thank-you letter. Conceivably Asimov may have displayed irritation at some imperceptive remark of Atheling’s; this, after all, could happen to anybody. But in my own records he goes down as an unusually well-balanced and tolerant professional.

Then Asimov:

I feel sadly moved to answer William Atheling’s statement that Asimov is “too likely to bleed at the slightest harsh word of criticism” and that Asimov is “one of the two or three most easily hurt people in our universe.” I say “sadly” because it seems obvious that argument with Atheling is a losing proposition.

Concerning Randy Garrett’s satire “I’ve Got a Little List” which criticises me, among others, and which Atheling fears can do nothing for me because of my objections to criticism – may I say that when I toastmastered the Philcon on Labor Day eve 1953 I referred to that very poem with great approval, and sang it in full, as well. Several hundred people were there and will bear witness, I have no doubt, that I did not bleed.

As for criticism in general: Mr Atheling’s criticisms are pretty small beer, after all. Now I’ve had comments from gentlemen like Campbell, Gold, and Boucher-McComas, whose barest word of criticism sometimes means the loss of a thousand dollars because it comes in the form of a rejection. I hereby, with the greatest of respect, offer these gentlemen as character references. I will rest my case, sound unheard, on what they have to say concerning my attitude toward criticism. I understand that Mr Boucher has already, of his own unsolicited free will, seen fit to make comments in this matter.

Then why do I bother to answer Mr Atheling if I am not sensitive? Oh, but I am sensitive. Not to literary criticism, to be sure, but to personal criticism on the part of people who do not know me and can scarcely form proper judgements.

Blish is lucky this all happened before the Internet. If such an exchange occurred today I’ve no doubt there would be an impressive dog-pile and I suspect that most of those piling on would be on the side of Asimov.

Call a novel bad and you will certainly get an argument, but unless your opponents are dishonest in their views (and I will grant that such types are hardly uncommon) they will concede that you have a right to your opinion, no matter how wrong-headed they may think it is. Make your comments personal on the other hand and soon enough every hand will be raised against you (well unless you have acolytes willing to defend any and all of your pronouncements, and again I will grant that such are common enough) because any honest third-party will recognise that making personal attacks is hardly playing on a level field. If I were to besmirch the good name of George R.R. Martin by describing him as a theodolite, a coelacanth, a kakemono you would be entirely justified in thinking less of me for making such claims. For how can you know if the inestimable Mr Martin is really any of these things, or if I know the gentleman well enough to make such claims? Simply put, you don’t, and will rightly resent being asked to accept such claims without good and adequate proof. So even if I truly believed George R.R. Martin to be a theodolite, a coelacanth, a kakemono it would be unfair of me to bring such claims into a review of his work. (For the record, I do not think George R.R. Martin is any of these things. Furthermore I will admit to being myself, a coelacanth. However I doubt this will much surprise anybody already familiar with my writings here.)

However, such suicidal behaviour need not be confined to personal criticism. Sometimes honesty isn’t the best policy, especially if it means being honest about practises that are difficult to defend. In Cry #184, (published in the mid-September, 1969 by Vera Heminger, Elinor Busby, and Wally Weber) there appears a report on the 1969 worldcon, the St Louiscon penned by Wally Weber himself. At one point Webber described a Saturday afternoon panel on editing that took a wrong turn:

The conversation was drifting towards prose anyway, so a new panel convened consisting of Lester del Rey (who moderated immoderately), Terry Carr, George Ernsberger, Don Benson, Ejler Jakobsson and Ed Ferman. Both the panel and audience behaved very well until the subject of how much rewriting an editor should be allowed to do on another person’s story. The editors suddenly became politicians, mumbling about “improvements” and cleaning up minor errors in grammar and spelling, and “suggesting” changes to authors. Then Lester made the unfortunate admission that while an editor should never rewrite, he must often shorten or lengthen a story to fit the number of pages the story must fill in a magazine’s format. He referred to a 10,000 word story he had lengthened to 15,000 words for this purpose. From the audience came a bone-chilling moan previously never heard outside the torture pits of hell. That terrible sound had come from Bob Silverberg and it set the mood for what may become known as Lester’s Last Stand.

I have seen Lester in many debates, but never have I seen him fall apart and be so mercilessly inundated with abuse. Authors rose from their seats and shook their fists and screamed through their beards. Lester’s pleas about what must be done in the line of duty and how writing in another author’s style is the most difficult work in the universe only increased the new waves of hatred focused upon him. I suspect that he was even being attacked by the author within himself. Even Harlan, who you must admit has listened to some pretty awful things and believed them, said, “I hear all this in disbelief and horror.”

This was madness.

Most jobs have a downside. Usually it’s merely a matter of soul-destroying tedium but sometimes it involves unsavoury practices best not talked about. Nobody wants to hear about these unsavoury practices. How many lovers of bacon want to dwell on where their sliced pig comes from? Or even that it involves pigs being sliced up? Of course not, most people don’t want to hear about the nasty stuff, even if not knowing is to their detriment.

I suspect most of the stories Lester del Rey was slicing up as per editorial need were by unpublished authors, innocents so thrilled to receive a cheque in return for their work that it never occurred to them to closely examine the published story. And even if they did and noticed that their work had been altered they were unable to do much about it other than send Lester a letter of condemnation rather than any further manuscripts. A gesture unlikely to bother a thick-skinned editor like Lester del Rey.

Unsavoury as this practise is, given the magazines Lester had been editing I doubt he had much choice but to do as he did due to the twin problems of limited budget and a set number of pages to fill. I don’t want to absolve him of all blame but I do want to make the point that if he felt he had no choice but to do this then common sense surely dictated that he do it as little as possible and be very discrete when he did.

If your job involves practices that other people might not look upon favourably then surely it’s obvious that you not tell them about them. For an editor like Lester del Rey to reveal his worst professional sins to a crowded room full of published and would-be authors makes no sense whatever. Lester didn’t just invite the bears to have a nibble, he lathered himself with honey and tried to crawl between every set of jaws that he could find.

Sheer. Utter. Madness.

In conclusion, while there may be little value in an author complaining about what others say about their work, that doesn’t mean the rest of us can write as we like. We do not perpetually hold the high moral ground. Poke the bear too hard my friend and you’re on your own.

* Impulse was a science fiction magazine published as a companion to New Worlds.

** Later retitled as The Stars Like Dust.

 

On the Newsstand

Adversity always inflames the enthusiast.

It’s 1955, Elvis Presley is on the radio, Dragnet is on the TV, and last but not least Astounding Science Fiction is on the magazine racks. So here is Joe Fan pushing open the door to his neighbourhood drugstore in Anytown, USA. It’s the start of of a new month and Joe is eager to begin searching for the latest instalment of his favourite form of fiction.

He pauses briefly in the doorway to take in the magnificent sight before his eyes. Row upon row of bright coloured covers hint at the wealth of wonders waiting just behind them. Everything sort of fiction magazine a keen reader could want is laid out in serried rows, detectives, westerns, sports, air war, jungle adventures, true romance, the choices seem endless.

But what is this, where is Joe Fan’s favourite form of reading? He can see everything but the science fiction he so desperately craves! How could this be he thinks to himself and turns towards the counter to inquire into the availability of current SF magazines. But before Joe can utter a single word the druggist has turned and scurried to the rear of the store. Joe sighs upon seeing the elderly gentleman’s retreating back and girding his loins strides to the nearest rack in order to begin pawing through the literature on display.

Eventually, in a corner assailable only by climbing three towering stacks of hot rod magazines and crawling over a dusty mound of fading newspapers does Joe at last find what he has been looking for. Scrambling back into into the afternoon sunlight he takes another look at the contents of his hand, only to discover what he holds are nothing but almost mint copies of Stirring Science Stories. He drops them with disgust.

Joe frowns and resignedly crouches behind the stacked magazines. Tearing the cover off a copy of Hot Rod’s he pokes out Jack Webb’s eyes and stares through the small holes as he lays in wait for the druggist. Eventually that elderly gentleman comes shuffling back from the shadowy and mysterious recesses of the store. Joe Fan leaps up, the Hot Rod’s cover held before him, “Hold it right there friend! I’d like to ask you some questions!”

The druggist recoils in surprise, staggering back against the counter, “Please Mr Webb! I ain’t done nothing wrong. You can’t take me in, I have a business to run!”

Joe waggled the magazine cover menacingly, “Now none of that. I just want the facts doc, just the facts. Where are you hiding Astounding and the other science fiction mags?”

The druggist frowned, “You’re not Jack Webb. An upstanding detective like him would never be interested in perverse trash like that. The science fiction is out the back where it belongs young fellow me lad and there it will stay. I only sell science fiction to customers who can prove they’re over 21. So unless you have some proof of identity be on your way!”

Joe Fan knew a losing battle when he saw one. The whole business with Ray Palmer and the Shaver Mystery had aged him beyond his tender years. Without another word he turned and strolled out of the drugstore as casually as possible. However if the druggist had but seen Joe Fan’s face lost in thought he would know that this was not the end of the matter, not by a long shot.

Drugstore Magazine Rack

Poor Joe Fan! All he wants is to buy the latest issues of Astounding, Galaxy, and if he’s feeling particularly sophisticated, F&SF. Unfortunately for Joe the delivery of his favourite reading material was a cooperative effort. In order for Joe to set eyes upon any magazine the delivery process required not just a publisher but a printer, distributor, and retailer as well. Which wouldn’t be so bad if it wasn’t for the fact that none these businesses cared about Joe’s reading preferences. In particular Joe’s druggist had little incentive to sell that one extra copy of any title. Even today the average retailer of magazines has hundreds of magazines in stock, and really, so long as all these titles as a group sell a decent number between them each month what does it matter to the business if a particular title sells 6 copies or only 5?

Luckily for Joe he had somebody looking out for him. Well to be honest that somebody was actually paid by certain publishers to look out for them but if the end result allowed Joe to buy his favourite magazines who are we to quibble?

Time for me to introduce Dave Mason. I doubt you’re familiar with the name because while he did sell a few stories over the years he was hardly prolific. While writing wasn’t the primary means by which Dave Mason earned a living he still knew something about the magazine business. According to an article by Mason published in the November 1955 issue of Ron Smith’s fanzine, Inside & Science Fiction Advertiser #12, he was as involved with the publishing business as most authors. In this article Mason put his two cents into the debate various authors had been having in the pages of Inside about why the science fiction field had recently gone from boom to bust. I’m sharing a slightly pruned down version of this article here because Mason goes into a lot of fascinating detail about how things worked at the coalface of the of the magazine trade in his day. (And are things so very different today? I suspect not.) He also offers a good many opinions that I found amusing and which will hopefully amuse you too.

But before you dive right in a couple of points. First of all Mason uses a couple of slang terms that have left me slightly confused as to their meaning. I included them in for that authentic fifties feel but don’t expect me to be able to explain what they mean. Secondly, I’d be curious to know if anybody can make an educated guess as to which magazine Mr Mason was referring to when he wrote about the situation with ‘Exasperating Tales‘. My first thought was that ‘Exasperating Tales‘ was really Imagination as published by William Hamling but I’m not sure if that guess makes sense or not.

Mason

I am getting awfully tired of this whole silly argument, chums. And I do mean the argument about what’s with the boom/bust/bwah of poor old science fiction. Look, I ain’t no lit’ry type, see? I wrote a story, and it got published by a fella named Shaw in a magazine called Infinity, but nobody invites me to pro parties, and H.L. Gold doesn’t know me from Hubbard.

But there’s one phase of this silly business I do know about. And it’s the one thing that all of the brilliant editors, publishers, authors, such who’ve been belaboring each other appear to know very, very little about, and care less. And that is a thing coarsely known as distribution.

I get paid for knowing something about it. Not as much as Horace gets for editing Galaxy, not even as much as an apprentice printer gets for running his fingers across the web to create that interesting smudged effect Beyond used to go for, before Beyond went annual. But for the mysteries whereof I am adept, I get a small purse of gold which may or may not prove that my services are worth something to somebody.

The firm for which I slave is a poor one, and one of many such; it’s generally called, before ladies, a publisher’s representative. This means that magazine publishers, on being confronted with the dark jungle that lies between the printer’s shipping room and the customer’s cash, cry aloud for a white hunter to guide them through, defend and preserve them, and lend them comfort when the drums beat loud. That’s us. We bedevil, pursue, and harry newsdealers; we ceaselessly shove excess copies about the highways and byways; we stick up posters, enchant with smiles and soap, make endless statistics, and perform similar mantic arts to the end that nowhere in the civilized world may any man, woman or fan step into a newsstand and be confronted with the absence of a magazine we represent.

Now, these arts are a dark mystery to nearly all editors and publishers. When they are handed the plain and simple results of a great deal of legwork, and those results fail to correspond with some airy theory they have may have about their publications, the genii simply ignore them. Therefore follows trouble, such as now, and for quite a while, has beset science fiction.

To cite an example: There is, upon the lists of my firm, a Certain Magazine, which we shall call Exasperating Tales. The publisher of ET pays us for our services, but apparently is not sufficiently interested to find out exactly what those services are. The editor, nobody’s fool otherwise, does not even know we exist. I know, because I met him once and mentioned that I worked for the firm that represented his publication. He appeared to think we had something to do with printing it.

Now, Exasperating is slipping. It’s slipping so badly that it’s a mystery as to how it keeps going. On the other hand, earnest efforts by us help keep it going (no, we don’t want gratitude – we get paid).

It doesn’t take much research to find out why. There is a strictly limited market for the magazine in question and too many copies are going out. But it wouldn’t be quite such a limited market if a few touches were added; the covers could be better, for instance, and certain other things might help. And, although we don’t advise on editorial policy, if enough newsstand buyers are saying the stories stink, we hear about it and report the fact. Mind you, we don’t say we think they stink, but that newsstand buyers do.

And this, together with other information such as the way the magazine sells, where, and during what part of the on-sale period, is reported to the publisher. If he does anything about it at all – and he often doesn’t – he seldom if ever mentions anything to the editor. The editor works in a vacuum, with only a few letters to tell him anything: and those letters are usually from rabid fans, who aren’t representative of the general reading public.

But now, just how does this whole set-up I’m speaking of work? What be these mysteries of which editors are blissfully ignorant? How is it that the vintner sells? Well…

You have thirty thousand nicely printed copies of Frenetic Fiction, Volume One, Number One. You are a publisher.

You aren’t going to wait around until enough people mail you subscriptions. You’re a publisher, but you have some sanity left. What you need is a distributor who will put copies on newsstands and in stores. You take a look at what’s available.

There are a few small time distributors who carry a few very popular magazines to routes in various areas. Those we don’t even think about. Then there are a couple of so-called Independents (since one man’s family owns ’em all, the term ‘Independent’ is by courtesy) and there is the Big ‘Un, American News. Your decision on which to use is based on the kind of magazine, the number of copies to be sold, its expected popularity, whether you can afford American News’ rates for national distribution, etc. Once you’ve made up your mind, the favored outfit gets your 30,000 hunks of deathless literature and proceeds to wreak.

The distributor’s method is usually to examine your mag and, after uffish thought, to decide that Frenetic Fiction is very like The Quarterly Fetishist, on the basis that the same sort of moron buys both. However, since the lad who makes this decision is probably a guy who moves his lips when he reads, and who thinks Amazing is science fiction, he can quite easily be fooled into using Boot & Shoe Industry as a comparison magazine for Boats & Ships.

Once his usual slightly wrong decision has been made, our distributor’s expert proceeds to make a distribution. He does this by opening up his lists of dealers and saying, “Well, Gooha’s Stationary Store gets six copies of The Quarterly Fetishist, sells four. Give him eight of Frenetic Fiction, on account we got twice as many copies to get rid of.” Thereafter the distributor using these figures carries copies of Frenetic, along with all the other magazines he handles, to Gooha, and to all the other stores and stands called for.

Gooha opens the bundle and sees a new magazine among the others. Gooha, you must remember, is a high grade moron, much smarter than the average fan. He is in the magazine business because at an early age his Aunt Tchasha bought it for him; she correctly figured that books and magazines were the only stock in trade he wouldn’t try to steal. He hates the magazine business – all newsdealers do. They make much more on candy bars and reefers, and they only keep magazines in the place so the cop on the beat can have something to paw over when he comes in for his weekly ice.

Gooha cannot read, but he can recognise a new magazine. He resents the very idea of a publisher trying to make him sell something. He grunts and flings it under the counter, to be returned at the end of the week without ever having been visible. If you ask Gooha about Frenetic he will say, quite truthfully, “Duh, it didn’t sell.” That’s right, it didn’t, none of his customers having X-ray vision.

The magazines are given to Gooha and his anthropoid brethren on consignment, which means he only has to pay for what he inadvertently sells. He has to pay a very small carrying charge and he has to keep a small sum on deposit with the distributor; also, he must return a magazine which has not been sold in order to get credit. The dealers resent these various small curbs on what they would like to do, which would be to evade their bills, swindle everybody involved, and possibly sell the unsold magazines for pulp.

Now, among other things, I make up distributions for publishers. Having personally visited Gooha and a thousand others of his ilk, I know him well. I know what his stand looks like, his habits, his prejudices, what sells well and what doesn’t. Judging by this, I try to give him enough copies so that he will have to return only two or three.

If he ‘prematures’, or returns copies before the end of sale period, or if he sells out rather quickly, I will find out about it. If, for instance, I don’t see Frenetic right out there in front, I’ll ask him where it is. I may try to do him little favors like adding up 3 and 7 so his accounts will come out straight. But with smiles and soap I’ll get copies of Frenetic out in front where the madding crowd can see it. If he returns copies, re-orders will appear in his mail the same day. If he tries to sell them out fast, I’ll be there with more. And, as returns come drifting back to the distributor, I’ll be there waiting with a list of dealers who have never received Frenetic, to whom returned copies can be sent, thereby making certain that no copies stop moving till the end of sale.

Now, there’s more to promotion than this; I’m not writing a book on the subject. But the whole basic concept of promoting is the same anywhere, in all fields. It’s this: Make a noise. Beat on a tin pan in the market place and cry loudly, “I have oil and wine, o ye Faithful!” And whether the wine be good or bad, the loudest pan-beater sells the most. Being an idealist I would prefer that the loudest pan-beater also be a good wine-maker, but there’s no necessary connection.

I shall now make some highly radical statements.

Number one. I know, better than – certain other parties – what kinds of science fiction will sell, which will sell best and which will not sell at all. Now, when I speak of promotion, I don’t mean that lousy stuff of the SF Plus or Amazing variety will naturally sell better than Astounding or Fantasy & Science Fiction. It doesn’t, unless, as in the case of Amazing, the enormous push of a big chain publisher’s sales and circulation staff are put behind it. Rap didn’t make Amazing into the leading seller single handed, and he didn’t do it simply by making it the awful crud that it was; he did it because Ziff-Davis knew how to make magazines sell. That’s nothing in Rap’s disfavor – it’s easy for him to think he was the prime mover, because, as usual, the editorial department lived in Parnassus, above the madding throng of circulation men.

On the other side of that coin, SF Plus, which did its best to be much worse than Amazing, and succeeded to a large extent, was a tee-total newsstand flop. That was not merely because it was as bad as it was, but because there was hardly any shadow of an attempt made to circulate it properly. It’s doubtful if any amount of promotion could have helped that item, but it might have; you never can tell.

Second radical statement. Science fiction – real science fiction, and good fantasy, adult stuff – will never have a really large market. On the other hand, there’s a good steady small market for a few magazines of quality. Unless you publish the kind of thing Imagination does, which simply cannot be classed as anything but comic book stuff, you aren’t going to get large sales. So don’t try.

Which to digress into another phase of the lunacy that is the publishing business. Whenever anything appears to be selling well, there will be seventeen other publishers, most of them of the sort that operate out of hats and strictly on credit, who will rush to supply the obvious public hunger with seventeen imitations of the successful item. There are three or four imitations of Mad on the stands now; there will be ten or fifteen imitations of Shock as soon as the other publishers find out how well it’s been selling. And every time there’s a slight upturn in SF there are seventeen hungry impresarios waiting to turn out imitations.

Third radical statement. Fantasy & Science Fiction and Astounding are going to last just as long as Boucher and Campbell feel like running them. But I wouldn’t be at all surprised if Galaxy suddenly went poof. I’d be sorry, because I like it. But I don’t think SF would feel the loss.

My reason for comparing Fantasy & Science Fiction and Astounding with Galaxy is this: Boucher and Campbell know a great deal about their public, and have been giving them a pretty consistent diet of what that public wants. Gold, on the other hand, is a guy who knows what he likes, and that’s what he’s going to publish. If you happen to share all of Gold’s personal tastes – which would be difficult – you’ll like Galaxy all the way, every issue. If you don’t, Galaxy will ultimately begin to bore you.

So, from an illiterate, hairy-hoofed, harrier of dealers and juggler of distribution, these words of wisdom: One of these days there will come out of the desserts a Great Man, some editor-publisher who will know how to put together a good general SF magazine. An editor who will put as much effort into promotion and distribution as he does convention activity. And then, we shall see…

Alas for Dave Mason his final prediction never came to pass. Indeed it can be argued that by 1960 the few remaining science fiction magazines had been relegated to a place behind the newly dominant paperbacks and would remain there for ever more.

Now before I finish we need check in on Joe Fan.

That night a shadowy figure crept across the roof of a certain drugstore and with trembling fingers eased open the skylight. A moment later that same figure lowered itself into the store down an Acme brand Chain of Logic and with a soft but gleeful laugh headed for the unlocked storeroom.

And so it was that sooner or later each month Joe Fan’s druggist foe would find his magazine racks mysteriously rearranged and the despised science fiction prominently displayed. He was so disheartened by this mysterious turn of events he could barely bring himself to accept the money customers kept pressing into his hands…

 

Anthony Boucher & I Discuss Pseudonyms

Their names are Legion, for they are many.

According to The Illustrated Book Of Science Fiction Lists (edited by Mike Ashley for Virgin Books in 1982) E.C. (Ted) Tubb has 45 pseudonyms credited to him, Robert Silverberg is well behind with 25, Henry Kuttner further back yet with 18, while Cyril Korthbluth trails with a mere 13.

I suspect that in this, the future world of today, the question the above information raises is not why so many pseudonyms but why any at all? I know that when I were a lad it was a given that authors used pseudonyms all the time while we, their audience, didn’t but nowadays it seems to be very much the opposite. So yes, I can understand why the above numbers might seem inexplicable to many of you.

So why were authors fond of pseudonyms once upon a time? Luckily for us editor, author, and co-founder of The Magazine Of Fantasy & Science Fiction, Anthony Boucher, decided to offer some explanation in Rhodomagnetic Digest #2, published by George Blumenson in August 1949 for The Elves’, Gnomes’ & Little Men’s Science-Fiction Chowder & Marching Society. Boucher was certainly qualified to write on this topic since his real name was William Anthony Parker White. As to why somebody who had been given so many names already decided to add Anthony Boucher and H.H. Holmes to the collection, well according to William Anthony Parker White he used these pseudonyms for reasons 2 & 5 as explained below.

So now on to Mr Boucher and why authors so often used something other than their real names back in the day:

The reasons for adopting a pseudonym are many, and the simplest is that the author’s proper name may be unsuitable as a by-line. Anyone christened Hieronymus Zuckerswilling is obviously going to adopt a pseudonym; and so is anyone unfortunate enough to have a perfectly good name which somebody else has already made famous. A pseudonym is convenient , too, for avoiding the multiple by-line of a collaboration; Ellery Queen and Q. Patrick are good examples. And occasionally a woman adopts a male name to avoid anti-feminine prejudice, though more often, like C. L. Moore, she uses initials.

But we’ll concentrate here, not on the cases in which all of an author’s published work appears under a pseudonym, but on the cases, especially frequent in fantasy fiction, in which the same writer’s stories appear under two or more different by-lines. The principle reasons for this are:

1.  To distinguish two different types of work — for instance fiction and serious articles; or terror and humour.

2.  To keep series characters and events straight – so that all the stories under one name are part of the same series.

3.  To please different publishers — so that each has an ‘exclusive’ name author.

4.  To differentiate markets — for instance, one name for slicks and another for pulps; or a separate name for selling rejects to poor markets without damaging the well-established name.

5. To use when two stories appear in the same issue of the same magazine — as frequently happens when an author is selling heavily to one market.

6. Allied to 5. is the problem of the ‘house name’ — a name owned by the publisher. This is legitimate enough when, as in The Shadow, a freelance series is supposedly all written by the same non-existent ‘author’. It’s more questionable when the house name is simply stuck on a story of any type by anybody when there are two by one writer in the same issue.

7. The oddest pseudonym-reason I know occurred in this wise: an extremely prolific writer was turning out so much that his own by-line had become almost meaningless; you never knew whether it indicated a small masterpiece or a trashy quicky. He adopted a pseudonym and henceforth published all his really good stories under that name, with the result that the pseudonym came to be one of the top names in the field, while the original by-line usually connotates a competent hack story.

Much as I find the above interesting I do think Boucher rather stumbled out of the gates with the idea that anybody’s given name might make for an unsuitable byline. Is Hieronymus Zuckerswilling any more unprintable than G. Peyton Wertenbaker, A. Hyatt Verrill, or Clare Winger Harris? The latter three all managed to have stories published with their own fairly elaborate names intact. I suspect that those same editors would do the same for Hieronymus Zuckerswilling just so long as he was giving those editors the sort of material they wanted.

On the other hand his point about the potential confusion of a well-known namesake being an irritant an author might want to avoid is a good one. I know for a fact that while I don’t hate the pop music of Ed Sheeran or Justin Bieber if I was a published novelist who shared a name with either of them it would annoy me to have strangers mistake who wrote my golden prose. I’d have to use a more obscure name like John Lennon if that were the case.

I’ll also concede that collaborative authors using a pseudonym is tidier than multiple bylines (and also avoids the question of whose name should be first) and that there was a time when some editors, and some women, preferred the anonymity of male sounding pseudonyms, or at least the anonymity of initials. As recently as 1969 Ursula Le Guin reluctantly agreed to use the byline U.K. Le Guin when her story Nine Lives appeared in the November issue of Playboy.

However in regards to the meat of Boucher’s article, the seven principal reasons he lists, I am confused. Boucher was an editor and author for a long time so he obviously encountered many authors using pseudonyms for the reasons he gives but that doesn’t mean most of those reasons make much sense to me (even Boucher himself seems to question how some magazines used  house names).

Take the idea that an author would use a different name for a particular series of stories. Imagine for a moment that you’re the young Isaac Asimov, a rising star within the pages of John W. Campbell’s Astounding. Your stories, in particular those about robots, have proved quite popular, but now you have a new series in mind. This series will chart the rise and fall of a galactic wide empire and span millennia and it’s the grandest thing you’ve ever attempted. So of course you decide it can’t appear under your own name, it needs to be associated with a unique byline. So you ask Campbell to ensure that every Foundation story appears in Astounding as by Gaston Feeblehare. Does that make sense to you? It doesn’t to me! Why give up the hard won selling power of your name in order to alert readers that a particular story belongs in a particular series. I’m pretty sure the average reader would be able to work this out for themselves. On the other hand Boucher does point out that Robert Heinlein used pseudonyms as a means to keep series characters and events straight though not in the way Boucher explained. According to the Science Fiction Encyclopedia Heinlein had his non-Future History stories published under the Anson MacDonald, Lyle Monroe, John Riverside, and Caleb Saunders bylines so clearly there are cases where my brand name argument fails to apply (I still think it’s a silly idea).

Using different names for different types of work also seems to me to be giving up the hard won selling power of your name for no real gain. Would it really affect an author’s ability to sell factual articles if they were known for their science fiction? If E.E. ‘Doc’ Smith or Robert Heinlein had decided to write articles for the hot rod magazines back in the fifties would the editors insist they do so under a pseudonym? This seems unlikely to me, indeed I suspect said editors would want to be associated with previous success by mentioning Smith and Heinlein’s science fiction careers.

Just as an aside Asimov did use the pseudonym Paul French when he wrote his Lucky Starr series of SF juveniles. At first this seems like a perfect example of an author doing exactly as Boucher explained. However it seems Asimov wasn’t inexplicably refusing to use his name power for no reason. According to various sources he decided to hide behind the name Paul French because there was talk of the Luck Starr stories being turned into a TV series and Asimov apparently had no faith in the potential quality of such a series. Since he didn’t want the hard won selling power of his name sullied by the production values of a fifties TV show made for children Asimov hid his involvement behind the Paul French pen name in order to pull an Alan Smithee before that became a thing.

If however two different editors wanted an exclusive name for their magazines then why would an author argue with them? Did it make sense for editors to do this back in the day? It doesn’t seem like it would be worth the bother but then again I’m not such an expert on editorial practices back then that I can dismiss the idea out of hand. From the point of view of the author though I would think the right idea was take the cash and hope both markets prove successful. I know if somebody offered me enough money I’d be happy to write as Gaston Feeblehare (don’t get any ideas though, it would have to be a LOT of money).

That gets us to the different names for different markets category and this one makes more sense to me but for a reason Mr Boucher doesn’t mention, snobbery. From various comments I’ve read here and there it seems to me that some authors and editors didn’t care to be associated with certain genres. Examples of this include two different judges keeping secret what they did in the evening because at the time writing fiction wasn’t considered respectable; Fred Pohl mentioning in passing how none of the Futurian editors liked sport but all were editing sports pulps that he was very careful to not name any titles; A.E. Van Vogt admitting to writing for true adventures style pulps but giving no details. (For the record I can’t quote sources for any of this because these are things I read years ago when I didn’t realise I would need to quote them in a future article.)

In which case it wouldn’t surprise me if at one time the slick magazines preferred to hide authors who had made their names in the pulps behind pseudonyms. Slick magazines were printed on high-quality glossy paper and were designed to be bought by well to-do readers. As such the editors and publishers preferred to avoid association with the less refined pulp magazines. The pulps were printed on cheap, rough paper (hence the name pulp) and had a far more garish image. (However by the 50s magazines like Saturday Evening Post and Mademoiselle did relaxed their standards sufficiently to allow certain authors with pulp histories, such as Ray Bradbury and Robert Heinlein, to grace their pages.

I also have the distinct impression that while many authors were willing to write fiction in more than one genre not all of them wanted this to be known. If this is correct then using a pseudonym for stories in the little favoured genre is a quick and easy solution to the situation. (Unfortunately I can’t think of any concrete examples to back this up so for the time being this will have to remain an unproven assertion.)

What is however easily provable is the use of the ‘house name’ in certain magazines. Again this is a practise the benefits of which I don’t always understand. Yes, as Boucher noted, it does make sense if multiple writers are using an intellectual property owned by the publisher. The Shadow wasn’t just a magazine published by Street & Smith, they also laid claim to the character and everything about him so while various authors contributed stories to the series the lead ‘novel’ was always published under the Maxwell Grant pseudonym.

However the other usual claim is that house names were used to conceal the fact that an editor might be using more than one story by a particular author in the same issue of a magazine. And again as Boucher noted, this is a rather questionable practise. I suppose it’s possible in such a situation an editor might arbitrarily assign a house name if there isn’t time to ask an author what pseudonym they would prefer (or because a particular editor doesn’t care what mere authors want). However disguising multiple stories by a single author in one issue doesn’t explain those occasions when editors used house names indiscriminately. For example at both Standard Magazines (Space Stories, Startling Stories, Thrilling Wonder Stories) and Ziff-Davis (Amazing Stories, Fantastic Adventures) multiple authors were published under the same house names. If there were good reasons for this practise I’m yet to discover them. I can’t see how the indiscriminate us of house names benefited anybody seeing as such a system surely didn’t encourage any of the authors concerned to submit their best. Anything published this way under a house name isn’t going to improve an author’s reputation, and indeed isn’t likely to harm it, so authors have every incentive to send to such editors the stories they can’t sell elsewhere. Mystifying.

That leaves me with only the last item on Boucher’s list to comment on. So who was the extremely prolific author who was writing so much of such varying quality that his name had become almost meaningless? It was Henry Kuttner and according to Anthony Boucher the pseudonym he began to publish all his best work under was Lewis Padgett. Which is true as far as that goes but it was extremely remiss of Boucher to not mention most, if not all, the Lewis Padgett stories were written to one degree or another in collaboration with C.L. Moore. I can’t believe Boucher didn’t know about the collaborative nature of this pseudonym so again I’m mystified as to why he didn’t mention it.

Now before I finish here is Will Fitzgerald Jenkins on why he used the name Murray Leinster. This appeared in Fantasy Magazine #26, published by Julius Schwartz in October/November 1934 and I think it lends some credence to my snobbery theory:

Murray Leinster, my pen name, was adopted because somebody flattered me. My first published stuff was sold to Smart Set when that magazine was edited by Nathan and Mencken (and some said God was a member of the firm) and was quite the hottest of the intellectual magazines. At least it seemed intellectual then.

Since they bought the first stuff I was ever paid for, I naturally thought them persons of brilliant discernment and wisdom. And being just out of short pants, I could be kidded. I think it was Mr. Nathan who suggested that I ‘save’ my own name for Smart Set and use a pseudonym for inferior publications.

At least Mr Nathan didn’t suggest Jenkins call himself Gaston Feeblehare (what a stupid name).